People like You
Ita·Eng
 

Privacy

Informative note ex art. 13 Legislative Decree 196/2003

Dear Sir/Madam,

We wish to inform you that Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003 (“Code regarding the protection of personal data”) foresees the protection of persons and other subjects as regards the treatment of personal data. According to the norms indicated, this treatment will be based on principles of correctness, licitness and transparency and protection of your rights. In accordance with article 13 of Legislative Decree 196/2003, we accordingly provide you with the following information:

 

1. PURPOSES OF THE TREATMENT

The collection and treatment of the Data are carried out by FREMIL INTERNATIONAL SpA or by other connected companies for purposes of:

a) guarantee and technical assistance pre- and post-sale;

b) statistical analysis for marketing purposes;

c) plotting the degree of satisfaction;

d) invitations to informative or promotional events;

e) dispatch of informative and promotional material.



2. MODES OF TREATMENT – RESPONSIBLE FOR SAME

The treatment of data for the aforesaid purposes will take place using automated or non-automated modes and in respect of the rules of confidentiality and security laid down by the law.

Data may be treated, on behalf of FREMIL INTERNATIONAL SpA, by employees, professionals or companies, entrusted with carrying out specific services of elaboration or complementary activities to those of FREMIL INTERNATIONAL SpA, where necessary for carrying out the operations and services of FREMIL INTERNATIONAL SpA.

 

3. CONFERMENT OF DATA

The conferment of data is absolutely optional.

Refusal to confer data or to answer telephone interviews does not imply any consequence, save the impossibility of enjoying the services offered by FREMIL INTERNATIONAL SpA.

 

4. COMMUNICATION OF DATA

In view of the existence of telematic, IT and correspondence connections, the data may be made available including abroad, even outside of the countries belonging to the European Union and may be communicated to:

a) employees of FREMIL INTERNATIONAL SpA not specifically appointed to such end (incaricat)i;

b) companies or other subjects carrying out activities in outsourcing on behalf of FREMIL INTERNATIONAL Spa;

c) other companies, including foreign, connected with FREMIL INTERNATIONAL Spa.



5. HOLDER AND PERSON IN CHARGE OF TREATMENT

The holder of the treatment is:

Fremil International Spa, legal office Via Lero 48, 00144 Rome.



6. RIGHTS OF THE PARTY CONCERNED

At all times HE may exercise his rights in respect of the holder of the treatment, in accordance with Art. 7 of Legislative Decree 196/2003, which for your convenience we reproduce hereafter in full:

Legislative Decree no. 196/2003, art. 7 – Right of access to personal data and other rights

1. The party concerned has the right to confirmation of the existence or otherwise of personal data regarding himself, even if not yet recorded, and their communication in intelligible form.

2. The party concerned has the right to obtaining indication:

a) of the origin of personal data;

b) of the purposes and modes of treatment;

c) of the logics applied in case of treatment carried out with the help of electronic instruments;

d) of the details identifying the holder, the person in charge and the representative designated in accordance with art. 5, sub-section 2;

e) of the subjects or categories of subjects to whom personal data may be communicated or who may become acquainted with them in their capacity of representatives appointed in the territory of the State, of those in charge or assigned.

 3. The party concerned has the right to obtain:

a) the updating, rectification or else, when interested, the integration of such data,

b) the cancellation, transformation in anonymous form or the blocking of the data treated in violation of the law, including those it is not necessary to keep in relation to the purposes for which the data were collected or subsequently treated.

 c) certification that the operations under a) and b) have been made known, also as regards their contents, to those to whom the data have been communicated or circulated, save the case in which such procedure proves to be impossible or implies a use of means clearly disproportionate to the right being protected.

4. The person concerned has the right of opposition, throughout, or in part.

a) for legitimate reasons connected with treatment of the personal data concerning him, providing pertinent for collecting purposes.

b) for treatment of personal data concerning him in connection with the dispatch of advertising or direct sales material or with the undertaking of market research or commercial communication.